Норман і Ань Дзінь спокійно дивилися один на одного, атмосфера була доброзичливою.
Через десять хвилин машина приземлилася перед віллою з північного боку палацу.
Бокові сторони дверей піднялися, наче крила, а потім з дверей висунулася металева пластина, яка з'єдналася з землею, наче гірка.
Ань Дзінь визирнув за двері, сріблясто-блакитне світло на землі, схоже на марлю, було дуже красивим.
Норман підштовхнув контейнер до дверей і відпустив.
Контейнер ковзнув по металевій пластині. За мить контейнер досягнув землі і ковзнув вперед на невелику відстань. Він зупинився, вдарившись об стовп, і вода в контейнері сильно затряслася.
Ань Дзінь злякався, вся риба піднялася і впала разом з водою, потилиця злегка боліла, і в голові паморочилося.
Він швидко вхопився руками за металеву стінку, стабілізував своє тіло і втупився в двері.
Перш ніж він подивився на Нормана, він побачив дуже науково-фантастичну машину на повітряній подушці.
Напівсферична, величезна, чорного кольору, зі сріблясто-блакитним сяйвом на поверхні, дуже приваблива.
Він подивився вгору, і в нічному небі висіли два напівсферичних, сріблясто-блакитних небесних тіла.
Це не Земля.
Норман натиснув кнопку, металева пластина втягнулася в машину на повітряній подушці, і він зістрибнув з неї на землю.
Ань Дзінь почув голос, підняв очі на Нормана, а потім подивився на двері на висоті понад метр над землею.
На щастя, чоловік не штовхнув контейнер прямо на землю, а скористався гіркою.
Норман підійшов до контейнера і штовхнув його вперед.
Ань Дзінь помітив його мету і повернувся, щоб подивитися вперед.
Це була триповерхова вілла, основними кольорами якої були білий і жовтий.
У нього не було можливості роздивитися її ближче, але він також виявив, що в багатьох місцях було вишукане різьблення та орнаменти, які виглядали дуже розкішно.
Норман опустив очі і побачив у маленької русалоньки прекрасну струнку талію і гладенький риб'ячий хвіст.
Він відвернувся і штовхнув русалоньку через ґанок до вітальні.
Вітальня має велику площу, але планування дуже просте, набір диванів і набір журнальних столиків, всі вони темних кольорів.
"Господарю, ласкаво просимо додому." Гуманоїдний робот зі сріблястою шкірою в чорному костюмі підійшов до Нормана, вклонився, вітаючи його, і доповів: "Русалоньчину кімнату прибрано."
Норман розв'язав запонки, відійшов убік, відсунувся від того місця, де він штовхнув контейнер, і наказав: "Відвези його."
Бот: "Так, хазяїне."
Ань Дзінь з цікавістю втупився в робота. Робот рухався дуже природно. Він уважно помітив, що посередині сріблястої зіниці робота, схоже, був чіп.
Його заштовхали в кімнату, яка на три чверті складалася з басейну, розділеного надвоє кахельною стіною.
Басейн біля дверей значно більший, майже вдесятеро більший за малий басейн.
Верхній лівий кут великого басейну і нижній лівий кут малого басейну зроблені зі схилами, що нахиляються до дна води, а на схилах також зроблені трохи опуклі горизонтальні бруски, як протиковзні.
Ань Дзінь вже мав припущення щодо призначення цієї конструкції. Контейнер відкрився роботом, і вода, що містилась всередині, відразу вилилась в басейн.
Ань Дзінь знову опинився в басейні.
Цього разу він лише на мить запанікував і заспокоївся, виплив на поверхню, змахнув волосся з обличчя і подивився в бік берега.
Робот не відреагував на його погляд, витягнув контейнер з кімнати і зачинив двері.
У кімнаті залишився лише Ань Дзінь. Ань Дзінь деякий час дивився на двері. Вони були зроблені в домашньому стилі, їх можна було відчинити, натиснувши на підлокітник.
Він відвів погляд від дверей і оглянув кімнату.
У правій частині кімнати стоїть металева шафа у вигляді полиці Богу*, на якій нічого не стоїть.
*шафа приблизно виглядає як та якою користуються в спортзалах.
Поруч із шафою стоїть квадратний контейнер, невідомо, для чого призначений.
Кімната дійсно проста, він подивився на неї і перевів погляд на вікно.
Вікно знаходиться на висоті близько двох метрів над землею, і воно дуже-дуже широке. За вікном він бачить лише стовбури дерев і листя, і всі вони належать до незнайомих йому порід.
Він дивився, коли почувся звук за дверима.
Й повернув голову і побачив чоловіка, який увійшов з великим підносом.
Норман подивився на маленьку русалоньку, його очі спокійно обвели басейн, і він був трохи здивований, що не побачив жодних слідів активності.
Здається, ця русалонька справді добре поводилася і була тихою.
Він підійшов до басейну, присів навпочіпки, поставив тацю і подивився на русалоньку.
Ань Дзінь перевів погляд з Нормана на тацю, на якій лежали дві опуклі рибини. Рибу обробили, і вона була біла і м'яка, і виглядала дуже свіжою.
Тільки на м'ясі все ще залишалися чорні плями.
Ань Дзінь моргнув: невже це для нього?
Він згадав, що сталося сьогодні вдень і зараз, і не міг не мати надійного припущення.
Його, напевно, купив чоловік, що стояв перед ним! Купив, поторгувавшись.
Багато людей дивилося на нього вдень, і врешті-решт його забрав цей чоловік.
Чоловік надав йому притулок і їжу, як домашньому улюбленцю.
Якщо він справді став домашнім улюбленцем, то людина перед ним...
Він його господар!
Ань Дзінь був приголомшений, але швидко відновив самовладання.
Бути домашнім улюбленцем і бути вихованим кимось набагато краще, ніж турбуватися про те, що його вкусить зомбі в судний день.
Хоча він нічого не робить, їсть і п'є за чужий рахунок, він відчуває себе винним, але у нього немає вибору.
Ань Дзінь подивився на «господаря», у цього чоловіка був серйозний вираз обличчя, і він був дуже спокійний, що зовсім не схоже на те, що він пам'ятав, коли офіцери-собачники бачили своїх вихованців.
Ань Дзінь не міг не здогадатися, що чоловік купив його, можливо, не тому, що він йому сподобався, а з інших причин.
Подібно до вилизування котів та декомпресії.*
*Цей вираз також є досить метафоричним. Якщо розглядати "вилизування котів" в контексті, можна припустити, що він має відношення до процесу самоочищення або самозаспокоєння, оскільки коти вилизують себе для гігієни та релаксації.
"Декомпресія" у цьому контексті може означати процес зняття стресу або напруги.
Тож цей вираз, можливо, натякає на те, як важливо приділяти час собі для відпочинку та відновлення, подібно до того, як коти доглядають за собою, і як ми можемо зняти напругу за допомогою декомпресії.
Ань Дзінь щиро сподівається, що його здогадка правильна.
Ань Дзінь поміркував і вирішив стати милим "домашнім улюбленцем", щоб догодити новому батьку.
Подумайте про те, як шкода бездомних котів і собак, не можна допустити, щоб його кинули.
Принаймні, якщо ви не розумієте світ і мова абсолютно незрозуміла, вас не можна залишати!
Навіть якщо він здається досить цінним, є багато котів і собак, яких викинули раніше.
Особливо, якщо людина, здається, не бідна, боюся, їй не буде шкода купити його за будь-які гроші.
Норман деякий час дивився на русалоньку, а коли побачив, що вона не рухається, опустив голову.
Його м'язи були розслаблені, і він опустив голову, оголивши свою тендітну шию, наче повністю втратив пильність перед русалонькою.
Насправді, він подумки прикидав, коли русалка нападе на нього.
Однак, почекавши деякий час, русалка не рухалася.
Він не міг не сподіватися, що ця русалонька була лагідною і добре вихованою і не готова напасти на нього.
Це саме той русал, якого він хоче.
Він простягнув руку і погрався з двома рибками, які хаотично лежали на тарілці, ставлячи їх поруч і акуратно вишикувавши, ніби в чергу.
Ань Дзінь підозріло дивився на його поведінку, потайки здогадуючись, що у чоловіка може бути обсесивно-компульсивний розлад.
Норман витріщився на двох мертвих рибин, риба була готова, і не було жодної причини, щоб він не опускав голову.
Попередній досвід заважав йому відпустити русалку, і він не міг заспокоїтися, не перевіривши її.
Згідно з характером русалки, він повинен був схопити його за шию кігтями, але русалонька не рухалася.
Він намагався так довго, і він не може продовжувати намагатися!
Він підняв голову і зустрівся з ясними блакитними очима русалоньки, русалонька, здавалося, на мить була приголомшена, а потім посміхнулася йому.
Норман був трохи наляканий, він вперше бачив, як посміхається русалка, і це було дуже приємно.
Навіть якщо він не повністю зняв свою обережність, він не міг не відчувати себе добре від того, що перед ним була маленька русалонька.
Він сказав: "Ходи поїж."
Ань Дзінь подумав, що глибокий голос чоловіка дійсно приємний.
Він моргнув, не розуміючи, що сказав чоловік, замислився і нахилив голову, щоб показати свою розгубленість.
В очах Нормана промайнуло здивування, чи це збіг, чи русалка свідомо висловлює те, що він не розуміє?
Він злегка підняв тацю пальцями, потім відсунув її, таця з м'яким звуком вдарилася об землю, привернувши погляд маленької русалоньки до таці, а потім показав на рибу: "Їж."
Ань Дзінь зрозумів його жест. Два речення, які він вимовив, були дуже короткими, але вимова у них була однаковою. Він потайки записав його і здогадався, що воно означає "їж".
Він змахнув хвостом, підплив до краю басейну, поклав руку на берег і подивився на чоловіка.
Чоловік все ще дуже гарний, коли його бачиш зблизька, і його накачаність більш очевидна. Оскільки аура надто сильна, серце чоловіка не може не битися швидше.
Норман більше не заговорив, але знову вказав на рибу.
Ань Дзінь слухняно схилив голову і вправно підняв вказівний палець, щоб розрізати рибу на філе, коли він вже збирався покласти її до рота, думаючи про свій план, як догодити "господареві", він повернув руку і простягнув рибне філе Норману.
Норман побачив, що його рука рухається до нього, рухається швидше, ніж він думав, схопив його за зап'ястя і сказав глибоким голосом: "Нічого не можеш вдіяти?"
Він подумав, що маленька русалонька нарешті хоче напасти на нього, але, схопивши його, зрозумів, що щось не так.
Рука русалоньки м'яка, не та сила, щоб атакувати.
"Тцсс..." Ань Дзінь задихнувся від болю, його очі розширилися, а в прекрасних очах з'явилися сльози.
Норман одразу ж відпустив, побачивши його мокрі очі, він не міг не вибачитися.
Але... чому ти такий боягуз?
Він бачив русалку зі зламаною рукою, і він був лютим, ніколи не плакав.
Ань Дзінь подивився на свій зап'ясток, білий зап'ясток був лише злегка почервонілий, він обережно повернув його, ніякої травми, і біль швидко розвіявся.
Тіло русалки набагато сильніше, ніж коли він був людиною.
Він моргнув, водяна пара в очах зникла, пригадуючи сцену, яка щойно відбулася, здогадуючись, що чоловіки можуть ненавидіти інших, які наближаються.
Він не здався, недовго думаючи, поклав нарізану рибу на чисте порожнє місце на таці.
Взяв ще два шматочки, подумавши, що у чоловіка може бути обсесивно-компульсивний розлад, і три шматочки риби були акуратно розкладені.
Він підняв очі на чоловіка, його очі були злегка вигнуті, і він виглядав особливо приємно.
Він штовхнув тацю: "Ось, будь ласка."
Його голос був дуже м'який і дуже ніжний.
Норман не міг зрозуміти слів русалки, але він зрозумів дії русалки. Почувши м'який голос русалоньки, вибачення перетворилося на провину.
Русалонька не хотіла напасти на нього, але хотіла поділитися їжею.
Після того, як він неправильно зрозумів русалочку і поранив їй руку, русалочка все одно поділилася з ним їжею.
Доброта русалоньки була простою і щирою, і він не зміг відмовити їй ні на мить.
Майже.
Як імператор Сяо і маршал імперії, він повинен завжди залишатися при здоровому глузді.
Неочищена риба - це катастрофа для духовного моря.
Він подивився на маленьку русалоньку, натиснув кнопку "Пробіл" на браслеті "Розумний мозок" і дістав з космічного рюкзака молочно-білу поживну речовину.
Ань Дзінь одразу ж звернув на це увагу, зробивши щось із нічого!
Він витріщився на харчову добавку. У молочно-білій рідині були розкидані чорні частинки, набагато менші, ніж чорні плями на рибі.
Норман швидко випив харчову добавку і показав на рибу: "У мене є моя їжа, а це - твоя."
Закінчивши говорити, він підвівся і швидко вийшов з русалчиної кімнати.
Двері за ним зачинилися, він постояв дві секунди і пішов до кабінету.
Документ вже давно не читався, а пара водянистих очей продовжувала з'являтися в його уяві.
Хоча інша сторона - просто русалка, він неправильно зрозумів іншу сторону, образив іншу сторону і відкинув доброту іншої сторони.
І ніяких вибачень!
Йому було незручно, це було відстійно.
Він на мить замислився, відкрив «Посібник з розведення русалок» і одразу ж знайшов сторінку, як сподобатися русалочці. Першою відповіддю була їжа.
Він закрив книгу, відкрив термінал і переглянув торговий центр товарів для русалок, він був засліплений повною сторінкою продуктів.
Він просто впорядкував ціни за спаданням, вибрав великий набір, оформив замовлення і доставку його на завтрашній ранок.
Коментарі
Дописати коментар
Тапками не кидайтесь , я не професійний перекладач